-
1 poutre en T
балка тавровая
Балка, поперечное сечение которой имеет Т - образную форму
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > poutre en T
-
2 poutre en T
-
3 fer
mжелезо □ vieux fer скрапfer aluminothermique — железо, полученное способом алюминотермииfer d'angle — угловая сталь, уголокfer cannelé — швеллерная сталь, швеллерfer carré — квадратная сталь, квадратfer à coin — угловая сталь, уголокfer cornière — угловая сталь, уголокfer en croix — сталь крестообразного сечения, крестообразный профильfer demi-rond — полукруглая сталь, полукруглый профильfer à double T — двутавровая балка, двутаврfer en équerre — угловая сталь, уголокfer hexagonal — шестигранный пруток, шестигранникfer en L — угловая сталь, уголокfer laminé en double T — прокат двутаврового профиля, двутавровая балка, двутаврfer laminé à section variable — периодический прокат, прокат переменного сеченияfer plat rectangulaire — сталь прямоугольного сечения, прямоугольный стальной профильfer profilé — 1. фасонный прокат 2. фасонный резецfer profilé en L — угловая сталь, уголокfer profilé en T — тавровая балка, таврfer profilé en [ — швеллерfer profile en + — фасонный прокат крестообразного сеченияfer rond — круглая сталь, кругfer en rubans — обручное железо, шинная стальfer à simple T — тавровая балка, таврfer à T — тавровая балка, таврfer Zévaès — W-образная сталь, W-образный профильfer zinqué — оцинкованное железо; оцинкованная сталь -
4 profilé
I.профильный; фасонныйII.mсортовой прокат (см. также profilés)profilé carré — квадратный профиль, квадратprofilé cornière — угловой профиль, уголокprofilé rond — круглый профиль, кругprofilé en T — тавровый профиль, тавровая балкаprofilé T 40×45 — тавровая балка с шириной подошвы 40 мм при общей высоте 45 ммprofilé U 120×55 — швеллер высотой 120 мм при ширине полок 55 мм -
5 poutre
fбалка; брусpoutre chargée par flexion — балка, нагруженная на изгибpoutre à double T — (широкополочная) двутавровая балкаpoutre encastrée — защемлённая [заделанная] балкаpoutre encastrée à une extrémité — балка с односторонним защемлением, консольная балкаpoutre à niveaux d'appui différents — балка, опёртая на, разных уровняхpoutre reposant sur deux appuis libres — балка, свободно лежащая на двух опорахpoutre en U — швеллер, швеллерная балка -
6 pièce
f1. деталь; часть □ appuyer la pièce en trois points устанавливать деталь на три опорные точки; blanchir la pièce править деталь без изменения размеров; brider la pièce закреплять деталь скобой; buter la pièce устанавливать деталь в ограничителях [в упорах]; buter la pièce longitudinalement устанавливать деталь в ограничителях по продольной оси; centrer la pièce центрировать деталь; démonter une pièce снимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce разжимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce des pointes освобождать деталь, закреплённую в центрах; évacuer la pièce удалять [снимать] деталь; façonner la pièce обрабатывать деталь; identifier la pièce маркировать деталь; monter la pièce устанавливать деталь; monter la pièce entre pointes устанавливать деталь в центрах; pivoter une pièce кантовать деталь; serrer la pièce закреплять деталь; serrer la pièce entre pointes закреплять деталь в центрах; en une seule pièce неразъёмный; tourner la pièce 1) обрабатывать заготовку способом точения 2) поворачивать заготовку или деталь 2. изделие 3. балка, стержень (см. также pièces)pièce acceptable — деталь, соответствующая техническим условиямpièce d'accouplement — соединительная деталь; сцепная муфтаpièce d'ajustage — фитинг; соединительная часть трубыpièce d'appui — опора; опорная частьpièce d'arrêt — стопорная [стопорящая] детальpièce articulée — 1. шарнирно сочленённая деталь 2. шарнирная балкаpièce à assembler — собираемая [монтируемая] детальpièce bonne — деталь, соответствующая номинальному размеруpièce bridée — деталь, закреплённая скобамиpièce brute — необработанная деталь; заготовкаpièce brute de forge — черновая поковка, кузнечная заготовкаpièce butée — деталь, установленная в ограничителях [в упорах]pièce de butée — упор, ограничительpièce cambrée — гнутое изделие; гнутая заготовкаpièce à champs perpendiculaires — деталь с взаимно перпендикулярными гранями [сторонами]pièce chargée par flexion — балка, нагруженная на изгибpièce collée — клеёное изделие; клеёная детальpièce de compensation — компенсатор; компенсирующая деталь, компенсирующая подкладкаpièce composée — 1. составная балка 2. комплексное изделиеpièce comprimée — деталь, работающая на сжатиеpièce coulée — отливка, литая деталь, литое изделиеpièce coulissante — подвижная деталь; передвижная детальpièce en cours d'usinage — обрабатываемая деталь, деталь в процессе обработкиpièce creuse — пустотелая деталь, полая детальpièce dénivelée — деталь с поверхностями на различных уровнях, ступенчатая детальpièce dessinée — изображаемое на чертеже изделие; изображаемая на чертеже детальpièce détachée — 1. отдельная деталь (предназначенная для сборной конструкции); сборный элемент 2. сменная детальpièce droite — прямая [прямолинейная] детальpièce ébauchée — ободранная заготовка; грубообработанная заготовкаpièce d'écartement — распорка; промежуточная часть, вставкаpièce emmanchée à force — деталь, насаженная с натягомpièce d'épaisseur — (регулировочная) прокладка; подкладкаpièce d'espacement — распорка; распорная детальpièce estampée à chaud — изделие, полученное горячей штамповкойpièce estampée à froid — изделие, полученное холодной штамповкойpièce étirée — изделие, изготовленное методом волоченияpièce façonnée — фасонное изделие; фасонная детальpièce faible — деталь, не достигающая номинального размера (в пределах допуска)pièce de fatigue — сильно нагруженная деталь, деталь, нагруженная до предела усталостиpièce filetée — резьбовая деталь; деталь с наружной резьбойpièce fléchie — 1. изогнутая деталь 2. изогнутая балка; изогнутый стерженьpièce de fonderie — отливка; литая заготовкаpièce forgée en matrice — деталь, кованная в штампахpièce de forme — фасонное изделие; фасонная детальpièce formée de parties assemblées — 1. комплексное изделие 2. составная балкаpièce de fort tonnage — тяжёлая [крупногабаритная] детальpièce forte — деталь, превышающая номинальный размер (в пределах допуска)pièce fourchue — вилкообразная [вильчатая] детальpièce de fraisage — деталь, полученная фрезерованиемpièce frittée — деталь, изготовленная металлокерамическим способомpièce de frottement — деталь, работающая на трение, фрикционная детальpièce grisée — грубо [начерно] опиленная детальpièce inattaquable — некорродирующая деталь; некорродирующее изделиеpièce intermédiaire — прокладка; промежуточная детальpièce libre — 1. свободная деталь 2. ненагруженная балкаpièce «loupée» — бракованная детальpièce en masse — необработанная [сырая] заготовкаpièce mécanique — деталь машины; деталь механизмаpièce à métalliser — деталь, подвергаемая (диффузионной) металлизацииpièce mince — 1. тонкостенная деталь 2. тонкостенная балкаpièce modèle — деталь-эталон, мастер-модель; копировальный эталонpièce non écroûtée — черновая [неободрэнная] заготовкаpièce non magnétique — деталь, не поддающаяся намагничиваниюpièce oscillante — качающаяся [маятниковая] детальpièce à partie centrale défoncée — (штампованное) изделие с центральным отверстием (в выемке между симметричными выступами)pièce plastique formée — штампованная пластмассовая деталь; прессованная пластмассовая детальpièce pleine — 1. сплошная деталь 2. балка со сплошной стенкойpièce poreuse — пористая деталь (напр. из кермета)pièce portante — опорная часть (напр. машины); несущая частьpièce posée sur des appuis de niveau — балка, опёртая (в нескольких точках) на одном уровнеpièce posée librement sur deux appuis — балка, свободноопёртая на двух опорахpièce primaire — основная деталь, входящая в узел или в изделиеpièce prismatique — 1. призматическая деталь 2. призматический стерженьpièce prismatique oblique — призматическая деталь со скошенными боковыми сторонами (и прямыми торцами)pièce de rabotage — деталь, полученная строганиемpièce de raccordement — соединительная деталь; фитингpièce à raccorder — соединяемая деталь; присоединяемый фитингpièce de rechange — запасная деталь; запасная частьpièce de remplacement — сменная деталь, сменная частьpièce de renfort — усиливающая деталь; деталь жёсткостиpièce de réserve — запасная деталь; запасная частьpièce de révolution — 1. деталь в форме тела вращения 2. вращающаяся детальpièce à section circulaire — 1. деталь круглого сечения 2. стержень круглого сечения; балка круглого профиляpièce à section constante — 1. деталь постоянного сечения 2. балка или стержень постоянного сеченияpièce à section rectangulaire — 1. деталь прямоугольного сечения 2. балка или стержень прямоугольного сеченияpièce à section variable — 1. деталь переменного сечения 2. балка или стержень переменного сеченияpièce sillonnée — деталь с рисками [со следами обработки]pièce soumise à des chocs — деталь, работающая на ударыpièce en — Т 1. тройник 2. Т-образная деталь 3. тавровая балкаpièce terminée — готовая деталь; изделиеpièce en tôle et cornières — (сварная или клёпаная) металлическая балка, состоящая из листа и уголковpièce hors tolérances — деталь, не соответствующая (заданным) допускамpièce de tournage — см. pièce tournéepièce tournée — точёная деталь, деталь, полученная токарной обработкойpièce travaillant à la compression — деталь, работающая на сжатиеpièce travaillant à l'extension — деталь, работающая на растяжениеpièce travaillant à la flexion — деталь, работающая на изгибpièce travaillant statiquement à la flexion — деталь, работающая со статической нагрузкой на изгибpièce travaillant à la traction — деталь, работающая на растяжениеpièce type — деталь-образец, эталонpièce usinée — обработанная деталь; изделиеpièce d'usure — быстроизнашивающаяся деталь; быстроизнашивающаяся часть (механизма) -
7 fer T
-
8 fer à T
сущ.1) общ. тавровая балка2) тех. тавровый профиль3) стр. тавровая сталь, двутавровая сталь4) маш. тавр -
9 fer
m1) железоfer forgé, fer battu — кованая стальfer en feuilles, fer en tôle — листовая стальfer coulé — чугунное литьё, чугунные отливкиfer à T — тавровая балка; таврfer rouge — 1) раскалённое железо 2) уст. прижиганиеsiècle de fer миф. — железный век; век жестокостиil faut battre le fer pendant qu'il est chaud посл. — куй железо, пока горячоfer à vapeur — паровой утюгfer électrique — электрический утюгfer à souder — 1) паяльник 2) разг. большой нос, паяльникfer à friser — щипцы ( для завивки)3)en fer à cheval — в виде подковы, полукругомmettre des fers à un cheval — подковать лошадь••tomber les quatre fers en l'air разг. — упасть вверх тормашкамиdétourner le fer — отводить оружие противника ( в фехтовании)toucher le fer adverse — касаться оружия противника ( в фехтовании)••6) нож, железко ( деревообрабатывающего инструмента)7) pl уст. акушерские щипцыmettre aux fers — заковать в кандалыjeter dans les fers — бросить в тюрьмуbriser ses fers — сбросить оковы -
10 té
I interj II m1) буква Т2) предмет, имеющий форму буквы Тté d'atterrissage ав. — посадочное "Т"3) поперечина, крестовина; тройник4) рейсшина -
11 poutre en T
-
12 тавровый
-
13 T
I m2) мет. тавровый профиль, тавровая балка•II сокр. от composante tangentielle de l'effort de coupe III сокр. от mouvement transversal IV сокр. от téléphone V сокр. от téléphonie1) телефонияVI сокр. от température absolue VII сокр. от temps VIII сокр. от teneur en matières volatiles IX сокр. от tension X сокр. от Terre XI сокр. от terreземля; заземлениеXII сокр. от teslaтесла, TXIII сокр. от tirageрастяжение ( камеры)XIV сокр. от toléranceдопуск, допустимое отклонениеXV сокр. от tour XVI сокр. от transformateur XVII сокр. от travail XVIII сокр. от tritium XIX сокр. от tube électronique -
14 T
сущ.1) общ. teneur, 20-я буква французского алфавита, тавровый профиль, Т-образное соединение, тавр2) биол. terrestre3) мед. thymine4) тех. composante tangentielle de l'effort de coupe, teneur en matières volatiles, testa, tirage, tolérance, tэra, крестовина, поперечина, Т-образная горная выработка, конструктивный элемент Т-образной формы, предмет Т-образной формы5) стр. тавровая балка, двутавр, тавровый6) коммер. тариф7) метал. température absolue, tonne, tour, tritium, т, титан8) радио. transformateur, tube électronique, téléphone, téléphonie, Т-образный элемент (см. также tэ)9) электр. тройник10) выч. traitement, transmetteur, téléimprimeur11) маш. [composante tangentielle de l'effort de coupe]тангенциальная составляющая усилия резания, mouvement transversal, teneur en volatiles, titane, travail, рейсшина (см. также tэ), тройник (фитинг) -
15 fer en te
сущ.общ. тавровая балка, тавровый профиль -
16 fer profilé en T
сущ.маш. тавр, тавровая балка -
17 fer à simple T
сущ.маш. тавр, тавровая балка -
18 pièce en T
-
19 poutre T
сущ.стр. тавровая балка -
20 profilé T 40x45
- 1
- 2
См. также в других словарях:
балка тавровая — Балка, поперечное сечение которой имеет Т образную форму [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительные изделия прочие EN T beam DE T Träger FR poutre en T … Справочник технического переводчика
Балка тавровая — – балка, поперечное сечение которой Т – образную форму. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Рубрика термина: Балки Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
БАЛКА ТАВРОВАЯ — балка, поперечное сечение которой Т образную форму В Т образна греда (Чешский язык; Čeština) nosník průřezu Т (Немецкий язык; Deutsch) T Träger (Венгерский язык; Magyar) T szelvényű gerenda (Монгольский язык) тавагт дам нуруу (Польский язык;… … Строительный словарь
тавровая балка — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN tee … Справочник технического переводчика
БАЛКА 1 — БАЛКА 1, и, ж. Часть сооружения, машины, станка опорный брус. Железобетонная, металлическая, деревянная б. Консольная б. Тавровая б. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
балка — БАЛКА, и, жен. Часть сооружения, машины, станка опорный брус. Железобетонная, металлическая, деревянная б. Консольная б. Тавровая б. | прил. балочный, ая, ое. Балочное перекрытие (из балок). II. БАЛКА, и, жен. Лощина, ложбина, овраг, иногда… … Толковый словарь Ожегова
Балка (брус) — брус, опирающийся на двух точках и нагруженный в направлении, перпендикулярном или наклонном к его длине. Б. бывают дсревянные, чугунные и железные; первые имеют круглое или прямоугольное сечение, а металлические теобразное и коробчатое. 1)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Балка (брус) — брус, опирающийся на двух точках и нагруженный в направлении, перпендикулярном или наклонном к его длине. Б. бывают дсревянные, чугунные и железные; первые имеют круглое или прямоугольное сечение, а металлические теобразное и коробчатое. 1)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
тавровая — •• [(балка). Не смешивать этимологически с тавро (см. выше); происходит от греч. ταῦ т , потому что такая балка имеет т образную форму; ср. нем. Т Тrägеr тавровая балка . – Т.] … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Тавровая балка — см. Балка и Фасонные железо и сталь … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Балки — Термины рубрики: Балки Балка Балка простая Балка арочная Балка бистальная Балка виренделя … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов